«USB» y «pen drive» están ya en el Diccionario de la Real Academia Española

La institución ha consensuado las expresiones «chiste verde» y «poner como una moto».
[La Voz de Galicia] La Real Academia Española ha aprobado en sus últimas sesiones la inclusión en el Diccionario del pequeño y útil pen drive y de las siglas USB , y tiene ya consensuadas con las academias americanas las expresiones chiste verde y poner como una moto , así como los adjetivos anticelulítico y monoparental .


Las dos primeras novedades han de ser remitidas aún a las academias hispanoamericanas de la lengua, para ver si las aceptan o proponen cambios, pero en cualquier caso responden al deseo de estas instituciones de «acercar el Diccionario al mundo actual», como afirma el secretario de la Academia, José Manuel Blecua.
Nueva edición en el 2013
De cara al 2013, año en que está prevista una nueva edición del Diccionario, coincidiendo con el tricentenario de la RAE, se quieren «renovar las definiciones que se hayan quedado anticuadas» y, al mismo tiempo, «innovar, para procurar incluir las palabras que hoy se usan» siempre que cumplan requisitos como el de figurar en varias obras.
Desde que salió la edición número 22 del DRAE en el 2001, las 22 academias de la lengua, cuya misión principal es velar por la unidad del español, han aprobado miles de enmiendas. Muchas de ellas están publicadas en la página electrónica del Diccionario (www.rae.es), que recibe «un promedio de 627.631 visitas diarias», prueba palpable de «la gran utilidad» de esta obra esencial de referencia.
La voluntad de innovar es la que ha llevado a los académicos españoles a aprobar hace unos días la expresión inglesa pen drive, definida como ‘dispositivo portátil pequeño de almacenamiento de datos’, y USB , la conocida sigla de ‘universal serial bus’, que se incluiría como ‘toma de conexión universal de uso frecuente en las computadoras’.
De momento, pen drive ?-su incorporación al DRAE fue propuesta por José Manuel Sánchez Ron, historiador de la Ciencia- aparecerá en cursiva, dado que es «un anglicismo puro», y ya se verá si las academias americanas proponen un tratamiento distinto, señala Blecua, responsable de las comisiones encargadas del Diccionario.
Pero no solo de informática vive el hombre. El DRAE también se enriquece con el lenguaje más coloquial, y si desde hace un año se pueden consultar en su versión electrónica expresiones y voces como animal de bellota, subidón , paganini o cuerpo de jota , en los últimos meses las 22 academias han aceptado el consabido chiste verde (‘el de contenido erótico’, se aclara) y la expresión ‘como una moto’. ¡Cuánto juego da el sustantivo moto ! Uno puede vender la moto (locución verbal que se incorporó al DRAE hace unos años), y también puede ponerse como una moto, cuando se encuentra ‘en estado de gran excitación’ o es un individuo ‘muy activo y acelerado’.

También podría gustarte
Comentarios